docs: 完成所有文档的中文翻译并应用到项目

This commit is contained in:
xuxiang
2026-01-28 00:12:54 +08:00
parent 0ced59a26b
commit e133f58e1c
76 changed files with 6808 additions and 6170 deletions

View File

@@ -0,0 +1,46 @@
# Translation Workdir (翻译工作归档)
本目录包含 `everything-claude-code` 项目的自动化中文翻译工具链。它是非原项目内容,仅用于维护本仓库的中文化版本。
## 目录结构
- `scripts/`: 核心自动化脚本
- `batch_processor.py`: 扫描全量 MD比对指纹执行 AI 翻译或从缓存恢复。
- `apply_translations.py`: 将翻译好的预览文件覆盖回原位。
- `prompts/`: 翻译提示词模版,包含项目背景和术语保护规则。
- `cache/`: 翻译数据库
- `translation_db.json`: 存储英文指纹及其对应的中文内容,实现一秒还原和零成本同步。
## 日常维护流程 (SOP)
### 1. 同步上游更新
当你发现原作者的英文仓库有更新时,先拉取并覆盖本地(建议在 `main` 分支):
```bash
# 添加并获取上游仓库(仅需执行一次)
git remote add upstream https://github.com/affaan-m/everything-claude-code.git
git fetch upstream
# 拉取最新英文版并覆盖本地(此时本地会变回英文)
git checkout upstream/main -- .
```
### 2. 执行自动化翻译
运行脚本。它会自动对比 `translation_db.json`,秒速恢复未改动的文件,并仅对新增/修改的文件调用 AI 翻译:
```bash
python3 translation_workdir/scripts/batch_processor.py
```
### 3. 应用翻译并覆盖
检查 `_zh` 目录无误后,执行物理替换。这会将翻译后的文件移回原位,并清理临时目录:
```bash
python3 translation_workdir/scripts/apply_translations.py
```
### 4. 提交你的汉化版本
```bash
git add .
git commit -m "sync: update chinese translation to match upstream latest"
git push origin main
```
---
*注:本目录应提交至 Git 仓库以持久化翻译资产。*