# Translation Workdir (翻译工作归档) 本目录包含 `everything-claude-code` 项目的自动化中文翻译工具链。它是非原项目内容,仅用于维护本仓库的中文化版本。 ## 目录结构 - `scripts/`: 核心自动化脚本 - `batch_processor.py`: 扫描全量 MD,比对指纹,执行 AI 翻译或从缓存恢复。 - `apply_translations.py`: 将翻译好的预览文件覆盖回原位。 - `prompts/`: 翻译提示词模版,包含项目背景和术语保护规则。 - `cache/`: 翻译数据库 - `translation_db.json`: 存储英文指纹及其对应的中文内容,实现一秒还原和零成本同步。 ## 日常维护流程 (SOP) ### 1. 同步上游更新 当你发现原作者的英文仓库有更新时,先拉取并覆盖本地(建议在 `main` 分支): ```bash # 添加并获取上游仓库(仅需执行一次) git remote add upstream https://github.com/affaan-m/everything-claude-code.git git fetch upstream # 拉取最新英文版并覆盖本地(此时本地会变回英文) git checkout upstream/main -- . ``` ### 2. 执行自动化翻译 运行脚本。它会自动对比 `translation_db.json`,秒速恢复未改动的文件,并仅对新增/修改的文件调用 AI 翻译: ```bash python3 translation_workdir/scripts/batch_processor.py ``` ### 3. 应用翻译并覆盖 检查 `_zh` 目录无误后,执行物理替换。这会将翻译后的文件移回原位,并清理临时目录: ```bash python3 translation_workdir/scripts/apply_translations.py ``` ### 4. 提交你的汉化版本 ```bash git add . git commit -m "sync: update chinese translation to match upstream latest" git push origin main ``` --- *注:本目录应提交至 Git 仓库以持久化翻译资产。*